Лучшие переводчики для браузера
Содержание:
Что представляет собой переводчик Гугл Хром
Если максимально упростить представление, то переводчик Гугл Хром – это огромный словарь. Библиотека вмещает миллионы слов, фраз и выражений с их правильным переводом. Её наполняет сообщество. Каждому юзеру предлагается возможность уточнить правильность перевода на родной язык. Наиболее частый вариант в основном и используется переводчиком. Уже миллионы людей помогли совершенствоваться сервису Гугл, что положительно сказалось на качестве его работы.
Более того, искусственный интеллект автоматически анализирует страничек. на английском и прочих известных языках. Редко встречаемые конструкции и фразы, вызывающие сомнения, отправляются на проверку людям.
За года существования сервиса качество перевода улучшилось многократно. Раньше он умел лишь переводить отдельные слова и самые распространённые выражения. Попытка перевода текста частенько приводила к получению набора несвязных конструкций. Сейчас количество неверных и неудобочитаемых элементов после перевода страниц в Гугл Хром существенно снизилось, их доля составляет 5-30% в зависимости от тематики и сложности текста.
№1 Google Translate
Google Translate Он же – Google Переводчик. Он поддерживает более 150 языков и по праву может считаться универсальным. Google Translate умеет сам определять язык веб-страницы. Но иногда система дает сбой. Так что лучше выставить язык вручную в настройках. Ему отлично удаются переводы отдельных фраз. А вот большие куски текста получаются косноязычными.
Переводчик совершенно не умеет работать с контекстом. И это его самое слабое место. В остальном же он состоит целиком из плюсов. Google Translate также умеет проговаривать текст. Причем как переводимый, так и переведенный. Для этого используется встроенный синтезатор. Однако его качество голоса не особо впечатляет.
Google Translate можно установить в браузер Хром в виде расширения. Это добавит веб-обозревателю функциональности. Правда, полагаться на машинный перевод целиком и полностью не стоит. Лучше с помощью таких ассистентов переводить отдельные слова и фразы. Именно для этого они и предназначены.
Плюсы:
- Поддерживается более 150 языков
- Можно послушать произношение слова
- Отличный перевод отдельных слов и фраз
- Потребляет мало ресурсов для работы
- Автоматически определяет язык страницы
Минусы:
- Не умеет работать с контекстом
- Перевод больших фрагментов кривой
QR-Code
Developer:
Price: Free
№2 ImTranslator
ImTranslator Неплохой вариант, который использует мощности машинного перевода Google, Microsoft, Яндекса и свои собственные. Благодаря этому переводчик можно считать универсальным. Можно получить сразу 4 варианта перевода за один раз. Переключаться между разными сервисами можно при помощи вкладок в главном окне.
Расширение способно работать с 91 языком и умеет автоматически определять, на каком именно наречии написан текст. Поддерживается автоматический перевод выделенного куска текста при помощи заранее настроенных горячих клавиш. Готовый вариант появляется во всплывающем окне над оригиналом.
Дополнение отлично справляется как с отдельными фразами, так и с небольшими кусками текста. Использовать его можно для перевода материала разной направленности. Но очень большие куски вставлять не рекомендуется. Будет заметен машинный перевод. В целом, ImTranslator подойдет практически всем пользователям.
Плюсы:
- Использование нескольких онлайн-переводчиков
- Поддержка более 91 языка
- Неплохая работа с контекстом
- Автоматическое определение языка для перевода
- Есть горячие клавиши
- Возможен автоматический перевод
Минусы:
Не замечено
Download QR-Code
ImTranslator: Translator, Dictionary, TTS
Developer: about.imtranslator.net
Price: Free
Перевод страниц в Opera браузере: расширение Translate
Существует с десяток расширений для перевода страниц в Опере. Функционал у них всех достаточно схожий. И не удивительно, ведь используют они одну и ту же технологию перевода – Google Translate. Но из них всех мне понравились всего 1. И судя по рейтингам, не только мне оно пришлись по душе. Его то мы и рассмотрим.
Translator для Opera
Translator – отличное расширение для быстрого автоматического перевода текста на страницах сайта в браузере Opera на русский язык или на любой другой.
Оно способно как сделать перевод всей страницы сайта, включая меню, боковые навигационные панели с сохранением картинок и стилей сайта, так и переводить лишь выделенный фрагмент текста.
Чтобы сделать автоматический перевод страницы в Опере доступным, необходимо включить кое-какие настройки.
Чтобы настроить автоперевод страниц в Опере нужно:
Зайти в «Расширения» с помощью комбинации клавиш Ctrl + Shift + E ;
Перейти в раздел «Настройки»;
Выбрать русский язык по умолчанию, или другой язык на который будет переводиться исходный текст;
Включить использование панели переводчика для каждой страницы. Желательно выбрать перевод от Google;
На этом настройка автоперевода в Opera завершена. Можно зайти на какую-нибудь страницу с содержанием на английском языке и обновить ее. Вверху появится панель с кнопкой «Перевести», при нажатии на которую все содержимое страницы сайта будет переведено на русский язык, или на тот, который был установлен в настройках расширения
Если вдруг панель не появилась, то следует обновить страницу и обратить внимание на адресную строку. Ту строку, куда вводятся URL адреса для перехода на сайт
В правой ее части будет уведомление о том, что Opera заблокировала расширение. Следует кликнуть по этому уведомлению и разрешить работу плагина.
Помимо автоматического перевода всей страницы в Opera, данный плагин способен также перевести только выделенный текст. Для этого необходимо:
- Выделить нужный кусок текста на странице;
- В правом верхнем углу нажать на значок расширения;
-
В открывшемся окне будет выполнен перевод этого текста.
У расширения есть возможность выбрать какой переводчик использовать: Google, Microsoft, Яндекс, Promt и некоторые другие. Но, как показывает практика, Google – самый лучший, поэтому не стоит менять.
Еще у данного расширения есть 2 полезные функции:
- Озвучивание перевода – робот женским голосом зачитает выполненный перевод или текст на исходном языке.
- Кнопка перехода на страницу с Google переводчиком, на которой выполнен перевод всей страницы.
Надеюсь, вам была полезна статья по установке и настройке плагина для автоматического перевода страниц сайтов в Опере на русский язык.
Не нашли ответ на свой вопрос? Тогда воспользуйтесь формой поиска:
Google Переводчик
Плагин от системы Google автоматически находится в любом браузере, он довольно популярен среди пользователей (более 10 млн.). Его можно использовать не только на ПК, но и на мобильных устройствах с операционной системой Android. В нём доступно 53 языка, на которых разговаривают в разных странах. Установив в веб-обозреватель данное расширение, можно просто, выделив части текста, которые нужно перевести, нажать на иконку Гугл переводчика. Кроме простого перевода, в данном приложении можно послушать незнакомую речь (иконка динамика). Чаще всего определение языка идёт автоматически, но если программа сработала ошибочно, то всегда можно использовать ручной ввод в выпадающем окне. Также можно настроить расширение, а чтобы его запустить, к примеру, после выделения текста нужно кликнуть по специальному значку. Или же при нажатии на иконку плагина, которая появляется после выделения фрагмента или слова. Целую страницу, к примеру, в Хроме можно перевести, выбрав соответствующую кнопку.
Шаги
Метод 1 из 4:
-
1
Запустите Google Chrome .
На компьютере Mac языковые настройки Chrome нельзя изменить в самом браузере. Перейдите в раздел «Safari», чтобы узнать, как изменить системный язык компьютера — это приведет к изменению языка Chrome.
X
Источник информацииНажмите на желто-красно-зелено-синий значок.
-
2
Нажмите на значок ⋮. Вы найдете его в верхнем правом углу. Раскроется меню.
-
3
Нажмите на опцию Настройки. Вы найдете ее внизу меню. Откроется страница настроек.
-
4
Прокрутите вниз и нажмите на ссылку Дополнительные ▼. Вы найдете ее внизу страницы.
-
5
Прокрутите вниз и нажмите на опцию Язык. Вы найдете ее в разделе «Языки» внизу страницы.
-
6
Нажмите на опцию Добавить языки. Вы найдете ее внизу меню «Язык».
-
7
Выберите нужный язык. Прокрутите вниз (если необходимо), а затем нажмите на нужный язык.
-
8
Нажмите на опцию Добавить. Вы найдете ее внизу окна. Выбранный язык будет добавлен в список доступных языков Chrome.
-
9
Нажмите на значок ⋮ справа от языка. Раскроется меню.
-
10
Установите флажок у «Отображать Google Chrome на этом языке».
Имейте в виду, что не все веб-страницы будут поддерживать выбранный язык.
Теперь интерфейс Google Chrome будет отображаться на выбранном языке. Также на этот язык будут переводиться (по требованию) посещаемые вами веб-страницы.
-
11
Нажмите Перезапустить. Вы найдете эту опцию справа от выбранного языка. Chrome перезапустится, после чего интерфейс Chrome отобразится на выбранном языке.
Метод 2 из 4:
-
1
Запустите Firefox. Нажмите на значок в виде оранжевой лисы на синем шаре.
-
2
Нажмите на кнопку ☰. Вы найдете ее в верхнем правом углу. Раскроется меню.
-
3
Нажмите на опцию Настройки.
На компьютере Mac нажмите «Параметры».
Вы найдете ее в меню. Откроется страница настроек.
-
4
Перейдите на вкладку Основные. Вы найдете ее в верхнем левом углу.
-
5
Прокрутите до раздела «Язык». Он находится в верхней части страницы.
-
6
Нажмите на опцию Выбрать. Вы найдете ее справа в разделе «Языки». Откроется всплывающее окно.
-
7
Откройте меню Выберите язык, чтобы его добавить. Вы найдете его внизу окна.
-
8
Выберите язык. Прокрутите вниз (если необходимо) и нажмите на нужный язык.
-
9
Нажмите на кнопку Добавить. Вы найдете ее внизу меню. Выбранный язык станет основным языком Firefox.
-
10
Нажмите на кнопку OK. Вы найдете ее внизу окна. Настройки будут сохранены.
-
11
Перезапустите Firefox.
На выбранном языке будет отображаться не только интерфейс браузера, но и веб-страницы (они будут переводиться автоматически), которые поддерживают этот язык.
Для этого закройте, а потом откройте Firefox. Внесенные изменения вступят в силу.
Метод 3 из 4:
-
1
Откройте меню «Пуск» .
Изменить язык Microsoft Edge или Internet Explorer можно, только если изменить системный язык.
Нажмите на логотип Windows в нижнем левом углу.
-
2
Нажмите «Параметры» . Это значок в виде шестеренки в левом нижнем углу. Откроется окно настроек.
-
3
Нажмите на опцию Время и язык. Вы найдете ее в окне настроек.
-
4
Перейдите на вкладку Регион и язык. Она находится слева на странице.
-
5
Нажмите на опцию Добавить язык. Она находится внизу страницы в разделе «Предпочитаемый язык».
-
6
Выберите язык. Прокрутите список языков, найдите в нем нужный язык, а затем щелкните по языку, чтобы выбрать его.
-
7
Нажмите на кнопку Далее. Она находится внизу окна.
-
8
Выберите диалект, когда появится запрос. У большинства языков, которые отображаются в меню «Добавить язык», указаны диалекты, но, возможно, вам будет предложено выбрать диалект здесь. В этом случае нажмите на нужный диалект.
-
9
Нажмите на кнопку Установить.
Этот процесс может занять несколько минут.
Она находится внизу окна. Запустится процесс установки языка.
-
10
Подождите, пока язык будет установлен.
Возможно, вам придется перезагрузить компьютер, чтобы изменения вступили в силу.
Интерфейс всей системы, включая интерфейс Microsoft Edge, перейдет на этот язык.
Метод 4 из 4:
-
1
Откройте меню Apple .
Чтобы изменить язык Safari, нужно изменить системный язык.
Нажмите на логотип Apple в левом верхнем углу.
-
2
Нажмите на опцию Системные настройки. Она находится в меню. Откроется окно «Системные настройки».
-
3
Нажмите на опцию Язык и регион. Она находится в окне «Системные настройки».
-
4
Нажмите на значок +. Он находится под списком «Предпочитаемые языки» в левой части окна. Появится всплывающее окно.
-
5
Выберите нужный язык.
-
6
Нажмите на кнопку Добавить. Вы найдете ее в нижней части всплывающего окна. Язык будет добавлен в столбец «Предпочитаемые языки».
-
7
Перетащите язык в верхнюю часть списка. Язык будет установлен в качестве системного языка — это означает, что интерфейс Safari будет отображаться на этом языке.
X
Источник информации
№5 Reverso Context
Reverso Context Интересный переводчик, который лишен привычных алгоритмов, характерных для расширения такого класса. Вместо этого он ищет в интернете уже переведенные фразы в соответствии с контекстом и предлагает возможные варианты. Поэтому возможно несколько вариантов интерпретации одной и той же фразы. Причем иногда даже художественные.
Для перевода научных терминов и технических текстов это расширение не подходит. Так как перевод получится чересчур вольным. Зато для художественных текстов Reverso Context незаменим. Он понимает 12 языков, умеет озвучивать переведенный текст и способен хранить историю фраз и слов, которые запрашивал пользователь.
В целом, это хороший вариант для среднестатистического пользователя, которому не нужно работать с техническими текстами. Но лучше, все-таки, переводить по отдельной фразе. С большими кусками могут возникнуть определенные проблемы. Зато работать с расширением довольно просто: интерфейс снабжен русским языком.
Плюсы:
- Перевод на основе контекста
- Отлично справляется с отдельными фразами
- Может сохранять переведенный текст
- Есть опция озвучивания
- Поддержка 12 языков
Минусы:
Не подходит для технических текстов
Download QR-Code
Reverso – Translation, dictionary
Developer: context.reverso.net
Price: Free
Пример установки расширения в Хром
Если же встроенный переводчик по какой-то причине вас не устраивает и вы решили использовать сторонний, то вам нужно знать о том, как устанавливать расширения в Google Chrome. Мы рассмотрим процесс на примере плагина Reverso Context.
Вот инструкция:
2 Далее в строке поиска вводим Reverso Context и жмем Enter
3 Теперь из списка результатов выбираем нужный вариант и щелкаем Установить
4 Подтверждаем действие при помощи соответствующей кнопки.
5 После этого остается только кликнуть в верхней панели по иконке установленного расширения и начать с ним работать.
Как видите, все предельно просто. Сама инсталляция выполняется в пару кликов. А можно поступить еще проще: сразу использовать ссылку, которую мы предоставили для каждого дополнения. Кнопка Установить появится сразу же после перехода по ней.
№2 ImTranslator
ImTranslator Неплохой вариант, который использует мощности машинного перевода Google, Microsoft, Яндекса и свои собственные. Благодаря этому переводчик можно считать универсальным. Можно получить сразу 4 варианта перевода за один раз. Переключаться между разными сервисами можно при помощи вкладок в главном окне.
Расширение способно работать с 91 языком и умеет автоматически определять, на каком именно наречии написан текст. Поддерживается автоматический перевод выделенного куска текста при помощи заранее настроенных горячих клавиш. Готовый вариант появляется во всплывающем окне над оригиналом.
Дополнение отлично справляется как с отдельными фразами, так и с небольшими кусками текста. Использовать его можно для перевода материала разной направленности. Но очень большие куски вставлять не рекомендуется. Будет заметен машинный перевод. В целом, ImTranslator подойдет практически всем пользователям.
Плюсы:
- Использование нескольких онлайн-переводчиков
- Поддержка более 91 языка
- Неплохая работа с контекстом
- Автоматическое определение языка для перевода
- Есть горячие клавиши
- Возможен автоматический перевод
Минусы:
Не замечено
QR-Code
Developer:
Price: Free
№2 ImTranslator
ImTranslator Неплохой вариант, который использует мощности машинного перевода Google, Microsoft, Яндекса и свои собственные. Благодаря этому переводчик можно считать универсальным. Можно получить сразу 4 варианта перевода за один раз. Переключаться между разными сервисами можно при помощи вкладок в главном окне.
Расширение способно работать с 91 языком и умеет автоматически определять, на каком именно наречии написан текст. Поддерживается автоматический перевод выделенного куска текста при помощи заранее настроенных горячих клавиш. Готовый вариант появляется во всплывающем окне над оригиналом.
Дополнение отлично справляется как с отдельными фразами, так и с небольшими кусками текста. Использовать его можно для перевода материала разной направленности. Но очень большие куски вставлять не рекомендуется. Будет заметен машинный перевод. В целом, ImTranslator подойдет практически всем пользователям.
Плюсы:
- Использование нескольких онлайн-переводчиков
- Поддержка более 91 языка
- Неплохая работа с контекстом
- Автоматическое определение языка для перевода
- Есть горячие клавиши
- Возможен автоматический перевод
Минусы:
Не замечено
Download QR-Code
ImTranslator: Translator, Dictionary, TTS
Developer: about.imtranslator.net
Price: Free
iOS
Safari
У этого браузера нет изначально встроенной функции перевода страниц, но можно установить специальные расширения.
Переводчик Microsoft
То же самое можно проделать с приложением от Microsoft. В настройках нужно будет выбрать, на какой язык переводить в Safari. Всего приложение поддерживает более 60 языков. Выделив текст на переведённой странице, вы увидите его оригинальный вариант.
Google Chrome
Возможность автоматического перевода сайтов предлагает браузер Chrome для iOS. Он использует «Google Переводчик» со 103 языками. По умолчанию браузер предлагает перевести страницы на язык интерфейса. Если этого не происходит, нужно включить функцию в меню «Настройки» → «Дополнительно» → «Настройки контента» → «Google Переводчик». Чтобы перевод с определённого языка выполнялся без запросов, нажмите «Всегда переводить …».
Ни для кого не секрет, что интернет постоянно глобализируется. Пользователи в поисках новых знаний, информации, общения все чаще вынуждены переходить на зарубежные сайты. Но далеко не каждый из них в достаточной мере владеет иностранными языками, чтобы свободного себя чувствовать на зарубежных ресурсах всемирной паутины. К счастью, существуют решения для преодоления языковой проблемы. Давайте выясним, как перевести страницу зарубежного сайта на русский язык в браузере Opera .
К сожалению, современные версии браузеров Opera не обладают собственными встроенными инструментами перевода, но существует огромное количество расширений-переводчиков, которые можно установить на Оперу. Поговорим о них подробнее.
Для того чтобы установить нужное расширение, переходим в меню браузера, выбираем пункт «Расширения», а затем кликаем по надписи «Загрузить расширения».
Мы попадаем в раздел, где представлено большое количество расширений для Opera, специализирующихся на переводе. Можно воспользоваться любым из них на свой вкус.
Рассмотрим, как перевести страницу с текстом на иностранном языке на примере популярного дополнения Translator. Для этого переходим на соответствующую страницу в разделе «Перевод».
Жмем на кнопку зеленого цвета «Добавить в Opera».
Начинается процесс установки дополнения.
После успешного окончания установки на кнопке, расположенной на сайте, появляется надпись «Установлено», а на панели инструментов браузера – иконка расширения Translator.
Таким же образом можно установить в Оперу любое другое дополнение, выполняющее функции переводчика.
Теперь рассмотрим нюансы работы с расширением Translator. Для того чтобы настроить переводчик в Опере, кликаем по его иконке на панели инструментов, а в открывшемся окне переходим по надписи «Настройки».
После этого мы переходим на страницу, где можно произвести более точные настройки дополнения. Тут можно указать, с какого языка, и на какой будет переводиться текст. По умолчанию выставлено автоопределение. Лучше всего оставить этот параметр без изменений. Тут же в настройках можно изменить место расположения кнопки «Перевести» в окне дополнения, указать максимальное количество используемых пар языков и произвести некоторые другие изменения конфигурации.
Для того чтобы перевести страницу на иностранном языке, кликаем по иконке Translator на панели инструментов, а затем жмем на надпись «Перевести активную страницу».
Нас перебрасывает в новое окно, где страница уже будет полностью переведена.
Существует ещё один способ перевода веб-страниц. Его можно применять даже не находясь конкретно на той странице, которую хотите перевести. Для этого открываем дополнение тем же способом, что и в предыдущий раз, кликнув по его иконке. Затем в верхнюю часть формы открывшегося окна вставляем адрес интернет-страницы, которую нужно перевести. После этого жмем на кнопку «Перевести».
Нас снова перенаправляет на новую вкладку с уже переведенной страницей.
В окне переводчика также можно выбрать сервис, с помощью которого будет осуществляться перевод. Это может быть Google, Bing, Promt, Babylon, Pragma или Urban.
Раньше существовала также возможность организации автоматического перевода веб-страниц с помощью расширения Translate («Перевести»). Но на данный момент, к сожалению, оно не поддерживается разработчиком и теперь недоступно на официальном сайте дополнений Оперы.
Сервисы
Лучший вариант для непостоянного пользования. Если Вам, время от времени, нужно перевести какой-нибудь небольшой фрагмент, тогда это вариант точно для Вас. Всё что Вам надо сделать — скопировать нужную часть текста и вставить её в специальное окно.
От Яндекс
Вариант от российской компании. Его главными плюсами являются:
- Лучший автоматический перевод на русский со славянских языков — украинского, белорусского и так далее;
- Возможность вставки текста в 10 000 символов;
- Отличный синтезатор с помощью которого вы сможете озвучить полученный результат.
Чтобы воспользоваться перейдите по ЭТОЙ ссылке.
От Гугла
Как говорилось выше, лучший в мире вариант на сегодняшний день. Сервис построен с использованием технологии искусственного интеллекта. Это значит, что качество полученного результата с каждым днем становится только лучше. Попробовать можно открыв URL: https://translate.google.com/.
№1 Google Translate
Google Translate Он же – Google Переводчик. Он поддерживает более 150 языков и по праву может считаться универсальным. Google Translate умеет сам определять язык веб-страницы. Но иногда система дает сбой. Так что лучше выставить язык вручную в настройках. Ему отлично удаются переводы отдельных фраз. А вот большие куски текста получаются косноязычными.
Переводчик совершенно не умеет работать с контекстом. И это его самое слабое место. В остальном же он состоит целиком из плюсов. Google Translate также умеет проговаривать текст. Причем как переводимый, так и переведенный. Для этого используется встроенный синтезатор. Однако его качество голоса не особо впечатляет.
Google Translate можно установить в браузер Хром в виде расширения. Это добавит веб-обозревателю функциональности. Правда, полагаться на машинный перевод целиком и полностью не стоит. Лучше с помощью таких ассистентов переводить отдельные слова и фразы. Именно для этого они и предназначены.
Плюсы:
- Поддерживается более 150 языков
- Можно послушать произношение слова
- Отличный перевод отдельных слов и фраз
- Потребляет мало ресурсов для работы
- Автоматически определяет язык страницы
Минусы:
- Не умеет работать с контекстом
- Перевод больших фрагментов кривой
Download QR-Code
Google Translate
Developer: translate.google.com
Price: Free
Расширение для Хрома переводчик ImTranslator
Данное расширение-переводчик установлено у более 800 тысяч пользователей, в нем доступны такие функции:
- перевод отдельных слов и текстов до 5000 символов;
- 91 язык, среди которых как все популярные, так и такие экзотические варианты как эсперанто, себуанский, чева и прочие;
- использование четырех переводчиков — собственного, а также Microsoft Bing, Yandex и Google;
- различные режимы перевода — целых страниц, отдельных слов, встраиваемый и всплывающий;
- синтезатор речи на 30 языках;
- автоопределение языка и другие.
При выделении текста и клике на значке расширения отображается всплывающее окно с переводом. В левой части осуществляется выбор необходимого переводчика, варианты, предложенные различными сервисами, могут существенно отличаться. Переводчик Яндекса:
Переводчик Microsoft Bing:
В настройках сервиса доступен выбор способа работы расширения, активация сохранения истории переводов, настройка горячих клавиш и прочих опций: